Тюркский мир переходит на единый алфавит

Турецкие государства договорились о переходе на общий алфавит. Комиссия по общему алфавиту, созданная Организацией тюркских государств, представила проект алфавита, включающего 34 буквы.

сен 13, 2024 - 19:28
Тюркский мир переходит на единый алфавит

Общий турецкий алфавит разработан с учётом особенностей фонетики турецкого языка и классификации звуков. Его основная цель — укрепление культурных связей и обеспечение языкового единства между тюркскими народами, при этом учитываются различные диалекты и языковые особенности тюркских республик.

В алфавите будут использоваться 34 буквы. Некоторые из них (Ä, Ň, Ŭ, Q, X) не применяются в современном турецком алфавите. Произношение этих букв следующее:

  • Ä — æ
  • Ň — ŋ
  • Ŭ — Uwo
  • Q — kû
  • X — eks

Среди стран, которые будут использовать новый алфавит, — Турция, Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан, Татарстан и Турецкая Республика Северного Кипра (ТРСК).

Введение единого алфавита планируется начать в 2026 году. Исследования в этой области начались ещё в 1991 году, а в 1993 году на заседании Турецкого совета в Анталье было решено добавить в алфавиты тюркских республик буквы Q, X, W, Ň и Ä. На третьем заседании комиссии по общему алфавиту в 2024 году был согласован окончательный проект из 34 букв.

Хотя Турция сохранит свой текущий 29-буквенный алфавит, другие тюркские республики ускоряют переход на латиницу. Узбекистан, Казахстан и Азербайджан активно работают над завершением этой реформы или улучшением своих существующих алфавитов. Переход на латинский алфавит рассматривается как символ культурной и политической независимости, что позволит укрепить связи между тюркскими государствами и облегчить взаимное сотрудничество.